TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 5:16

Konteks
5:16 But Elisha 1  replied, “As certainly as the Lord lives (whom I serve), 2  I will take nothing from you.” Naaman 3  insisted that he take it, but he refused.

2 Raja-raja 5:1

Konteks
Elisha Heals a Syrian General

5:1 Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, 4  for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease. 5 

Kisah Para Rasul 17:1

Konteks
Paul and Silas at Thessalonica

17:1 After they traveled through 6  Amphipolis 7  and Apollonia, 8  they came to Thessalonica, 9  where there was a Jewish synagogue. 10 

Kisah Para Rasul 18:15

Konteks
18:15 but since it concerns points of disagreement 11  about words and names and your own law, settle 12  it yourselves. I will not be 13  a judge of these things!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:16]  1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[5:16]  2 tn Heb “before whom I stand.”

[5:16]  3 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

[5:1]  4 tn Heb “was a great man before his master and lifted up with respect to the face.”

[5:1]  5 tn For a discussion of מְצֹרָע (mÿtsora’), traditionally translated “leprous,” see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 63. Naaman probably had a skin disorder of some type, not leprosy/Hansen’s disease.

[17:1]  6 tn BDAG 250 s.v. διοδεύω 1 has “go, travel through” for this verse.

[17:1]  7 sn Amphipolis. The capital city of the southeastern district of Macedonia (BDAG 55 s.v. ᾿Αμφίπολις). It was a military post. From Philippi this was about 33 mi (53 km).

[17:1]  8 sn Apollonia was a city in Macedonia about 27 mi (43 km) west southwest of Amphipolis.

[17:1]  9 sn Thessalonica (modern Salonica) was a city in Macedonia about 33 mi (53 km) west of Apollonia. It was the capital of Macedonia. The road they traveled over was called the Via Egnatia. It is likely they rode horses, given their condition in Philippi. The implication of v. 1 is that the two previously mentioned cities lacked a synagogue.

[17:1]  map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.

[17:1]  10 sn See the note on synagogue in 6:9.

[18:15]  11 tn Or “dispute.”

[18:15]  12 tn Grk “see to it” (an idiom).

[18:15]  13 tn Or “I am not willing to be.” Gallio would not adjudicate their religious dispute.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA